首页 > 留学专业 > 正文

留学翻译专业排名 英国翻译类专业详解

2023-09-02 13:24:01 | 留学摆渡人

今天留学摆渡人小编为大家带来了留学翻译专业排名 英国翻译类专业详解,希望能帮助到大家,一起来看看吧!

留学翻译专业排名 英国翻译类专业详解

澳洲大学翻译专业介绍

近年来澳洲留学翻译专业变得格外抢手,因为澳洲移民加分,NATTI职业认证,优质教学,学费较低等特点吸引了不少学生眼球,另外澳大利亚明文规定,所有政府部门的口笔译工作人员必须拥有NATTI证书,并在工资中另外增发一笔语言津贴。NATTI翻译还具备公证职能,多渠道从事执业公证,在各类国际翻译文件中的签字、盖章将被国际认可。因此,拥有NATTI三级翻译的证书,等于拥有了国际就业的证书。相对于直接参加NATTI考试不到10%的通过率来说,入读NATTI认证的澳洲课程无疑让学生有更多的期待。

澳洲部专家介绍,澳洲的翻译专业本科和硕士都有开设,通常都在每个大学的文学院下。本科的学制为3年,硕士的学制1-1.5年不等。在硕士阶段,部分课程可通过延长0.5年到1年的时间选择双学位。

能够被NATTI认证的本科学历课程目前只有西悉尼大学的BachelorofArtsinInterpretingandTranslation,学制3年,学习顺利结束后可以获得笔译和口译的三级证书。3年的本科学习,虽然花费相对较高,但是能够扎实地打好基础,对于有志于将翻译作为终身职业的学生来说是不二的选择。目前,大部分读翻译的学生选择较多的硕士阶段的学历,以下我们就重点介绍3所开设翻译硕士课程的大学。

翻译专业院校推荐介绍:

昆士兰大学

昆士兰大学是澳大利亚一所领先的教学和研究型学府,同时也是澳洲的八大名校之一。2011年QS文科类排名97位。

1.5年硕士翻译课程:MasterofArtsinChineseTranslationandInterpreting 留学摆渡人

2年高级硕士翻译课程:MasterofArtsinChineseTranslationandInterpreting(Advanced)

以上两个课程均可以获得NATTI三级笔译和口译证书。

麦考瑞大学:

麦考瑞大学是一所生机勃勃,追求进步与创新的澳大利亚大学。据学生出路调查结果表明,麦考瑞大学的毕业生表现优异,无论在受雇、起薪及雇主评价上都有不俗的表现。2011年QS文科类排名89位。麦考瑞大学下设翻译课程有:

MasterofTranslatingandInterpreting,1.5年,可以获得NATTI三级笔译和口译证书,另外还有两个2年制的双学位课程,分别与对外关系或TESOL结合起来学。

西悉尼大学:

西悉尼大学是最早开设翻译被NATTI认证的学校,80%的毕业生可以获得NATTI的认证,在翻译领域有很高的声誉。也是澳洲唯一一所本科可被NATTI认证的学校。

MasterofInterpretingandTranslation,1年,可以获得NATTI三级笔译和口译证书,从学制时间上最节省。

澳洲留学专家认为大部分选择去澳洲留学的学生,都希望毕业后能够留在澳洲工作和生活,可是面对日益紧缩的移民政策,让人望而却步的雅思高分,选择翻译专业既可以获得全球通行的职业资格证书,又能够为申请移民获得额外的加分,何乐而不为呢!

留学翻译专业排名 英国翻译类专业详解

哪个大学的英语翻译系最好

据《全国高校专业报考指南》显示,目前全国英语专业实力排名前20的院校分别为: 北京外国语大学、 上海外国语大学、 北京大学、 南京大学、 复旦大学、 厦门大学、 南开大学、 对外经贸大学、 广东外语外贸大学、 华东师范大学、 中山大学、 上海交通大学、 湖南师范大学、 山东大学、 洛阳外国语学院、 清华大学、 北京师范大学、 武汉大学、 南京师范大学、 河南大学。 重点推荐院校 北京外国语大学 推荐理由 北京外国语大学是我国办学历史最悠久、规模最大、开设语种最多的外国语大学。英语系下有英美文学研究中心、语言学和应用语言学研究中心、翻译研究中心、美国研究中心、英国研究中心、澳大利亚研究中心、华裔美国文学研究中心、国际传播研究中心、加拿大研究中心等多个研究单位,学术实力超强,其中,英语语言文学为国家重点学科。 英语系的教学、科研队伍由一批学识渊博、经验丰富的老教授和一批年富力强、学有所成的中青年教师组成。目前全系有博士生导师12人、教授23人、副教授27人,教师中具有博士学位的近20人。其中胡文仲、钱青、张中载、梅仁毅、吴冰、吴一安等都是国内知名教授,堪称学界的“明星教授”团队。 北外英语学院的毕业生前程似锦。2007年北外毕业生的一次就业率达到98.6%。半个世纪以来,外交部、经贸部等国家各大部委以及高校、新华社都活跃着北外人的身影,这可是一笔难得的校友资源。 上海外国语大学 推荐理由 上海外国语大学的科研实力在华东地区最强。上外的英语语言文学学科是国家级重点学科和上海市重点学科。英语学院拥有一支学术造诣深厚、教学效果佳、科研成果丰硕、梯队结构合理的优秀师资队伍,现有博士生导师6人、教授9人、副教授16人,不少教授、博导在全国英语界享有很高的声誉,担任教育部外语指导委员会的工作以及国家级教材评定专家和教学评估专家的重任,学科带头人始终占据全国外语学界的制高点。 英语学院有着本、硕、博层次分明且专业方向门类齐全的教学科研体系,拥有一个博士后流动站、两个博士点(13个博士专业方向)、两个硕士点(8个硕士专业方向)、两个本科专业方向。在校本科生近千名,硕士生600多名,博士生150多名。 英语学院还承担了诸多服务于全国和上海市的大型英语培训、测试、翻译等项目,其中包括“全国英语专业四级和八级考试”、“上海市通用英语考试”、“上海市英语口译资格证书考试”、“BEC商务英语考试”、自学考试、高考英语口试和笔试的命题、辅导和阅卷工作。 西安外国语大学 推荐理由 西安外国语大学英文学院的前身是该院1959年9月成立的英语系,2002年6月通过专业调整、学科整合,更名为英文学院。英文学院所属英语学科为陕西省重点学科,其英语专业于2002年被陕西省人民政府授予名牌专业称号,精读系列课程、写作系列课程、翻译系列课程分别于2003年、2004年、2005年被陕西省教育厅评为省级精品课程。 西外主要培养适合外事、外贸、外企等工作需要的专业外语人才及高校师资,专业优势突出,办学特色明显。 招生专业及方向 英语语言文学:英国文学、美国文学、文艺理论与批评、英语国家研究、跨文化交际; 外国语言学及应用语言学:现代语言学、第二语言习得与测试、翻译理论与实践、同声传译、导游翻译研究、商务英语研究。 2007年招生人数 英语语言文学95人;外国语言学及应用语言学120人。北京大学 推荐理由 学校综合优势无须多说。北京大学科研实力强,其英语语言文学专业是我国最早的英语语言文学硕士点和博士点之一,全国四个英语重点学科,外国语言文学学科的博士后流动站。 北大英语专业教育的特色是:立足于听、说、读、写等最基本的实用技能,详悉最细碎的语言现象,同时汲取千百年来西方文明长河中沉积下来的人文养分,以多重的视角和高超的境界观察和走入现代社会。“语言与文化并举,技能与思想联姻”是北大英语系的教育方针和教学实践。得益于综合性大学各学科交叉互补的教育环境,北大英语系所培养的不仅仅是工具型的优秀外语人才,而且是具有高度人文素养、对人类文化和世界文明有较深造诣的“北大人”。 南京大学 推荐理由 南京大学英语语言文学专业是国务院学位办1981年批准的首批博士点之一,1994年成为江苏省重点学科,2002年成为国家重点学科。经过近90年的漫长岁月,南京大学英语系已发展成为我国培养英语人才的重要基地之一。 作为研究型综合性大学的文科院系,南京大学英语系注重研究,在英美文学、英语语言学及应用语言学、翻译理论、双语词典编纂等领域开展工作,取得了显著成绩,特别是美国文学研究优势明显,四卷本《新编美国文学史》获第四届中国高校人文社会科学研究优秀成果二等奖。 南京大学英语系拥有一支以中青年学者为主、结构合理的师资队伍,目前有教授、副教授22人,博士生导师10人,其中有19人获得英国伦敦大学、美国哥伦比亚大学和康奈尔大学、挪威奥斯陆大学、香港大学、南京大学等国内外著名高校的博士学位,大部分教师曾到英国、美国、加拿大等英语国家进修深造。 南京大学在长三角一带知名度很高,在长三角经济迅速腾飞的今天,英语专业的毕业生就业优势明显。 复旦大学 推荐理由 复旦大学1984年建立的英语语言文学博士点目前为上海市重点学科。其科研成果丰富,在英语语言学(理论语言学、应用语言学、社会语言学、语用学等)、英汉双语词典编纂与研究、莎士比亚研究、英美文学研究、翻译研究等方面尤为显著,其中英语语言学、英语词典编纂学、莎士比亚研究等在国际国内学术界具有较强的影响力。 英语语言文学专业共有两个博士点(英语语言文学、外国语言学及应用语言学),两个硕士点(英语语言文学、外国语言学及应用语言学),1个博士后流动站(英语语言文学)。专业目前有教授13人,副教授8人,博士生导师8人,硕士生导师12人。 英语专业的学生在各类全国及国际英语讲演,辩论竞赛中屡获殊荣,在全国英语专业四、八级测试中一直名列前茅。该专业每年还向学生提供相当数量的海外交流(实习或深造)机会。 毕业学生的主要去向为:国家重要政府部门,国内外重要的教育、商务、企业、新闻传媒机构以及各国驻华机构等。 对外经济贸易大学 推荐理由 英语学院是对外经济贸易大学规模最大的学院。英语学院的特色学科——商务英语和经贸翻译,更因其国内顶尖的师资实力、过硬的教学质量、绝佳的就业前景受到广大考生和社会的追捧,社会影响力与知名度不断攀升,考生报名人数更是达到了空前的程度,成为全国外语专业中最具吸引力的报名热点。 对外经贸大学的教学目标是培养既具有熟练国际化言语交际能力又掌握系统化国际商务知识的高层次复合型国际商务英语人才。因此,在培养学生扎实的英语语言基本功的同时,让学生比较系统地学习和研究经济贸易、国际商务和跨文化等相关知识,使其具有从事国际商务活动和国际商务英语实践的能力。 英语学院现有教师102人,其中教授12人,副教授46人,讲师41人,助教3人,拥有硕士以上学历者超过95%,有不少教师具有在国内外直接从事国际商务或英语实践工作的经历,具备国际商务方面的丰富知识与经验,熟悉国际经贸业务的实际操作与运作,并对世界各国政治、经济和各主要文化间的差异以及跨文化交际有广泛而深入的研究。 厦门大学 推荐理由 厦门大学的外文学院师资力量雄厚,现有专职教师155人,其中教授、副教授61人,聘请外籍专家和教师30人。目前,外文学院在语言与文化、文学、双语词典编纂、口笔译、外语教学等多方面形成自己的研究特色,荣获多次奖项。外文系编纂的《综合英语成语词典》称誉海内外。 英语语言文学系的毕业生历年来都供不应求,每年毕业生就业签约率达100%。他们在国家机关、学校、银行、国有企业、三资企业等单位发挥着重要的作用,并受到欢迎和好评。另外,公共外语教学部的外国语言学及应用语言学专业也招收研究生,但仅限于英语专业本科毕业的考生。 南开大学 推荐理由 南开大学外国语学院英语系于1997年10月建立,是由原外国语言文学系英语专业、原外贸外语系英语专业及原旅游学系英语专业合并而成。现为天津市重点学科,具有博士学位授予权。现有教师31人,其中教授12名,副教授8名,博士生导师7名,硕士生导师9名,另外每年聘请8~10名外籍专家讲授部分课程。 南开大学翻译系于2002年11月建立,设三个专业方向:外经贸翻译、国际政治文化交流、科技翻译。现任系主任为吕世生教授。 2003年,南开大学设立外国语言文学学科博士后流动站。2007年被国务院学位委员会办公室批准为全国首批翻译硕士专业学位(MTI)笔译和口译两个培养方向9所高校之一

留学翻译专业排名 英国翻译类专业详解

英国翻译类专业详解

英国是一个纯正的英语国家,到英国留学翻译类的专业有很大的优势,如果你对英国的翻译类专业还不了解的话就来看看详细的介绍吧!

一、英国的翻译专业特点

1.语种齐全,开设几乎针对所有语种的翻译专业;

2.研究历史悠久,拥有很多世界知名的顶尖学府,且汇集了当今世界最顶尖的导师。如:Newcastle的翻译学院被誉为全球三大最顶尖的翻译学院之一;Bath大学是联合国指定的翻译培训大学;

3.注重实践,实习机会多。经过大学的学习,毕业生能直接上岗从事一线的翻译工作;

4.根据具体专业及课程的不同,实行大班和小班交叉授课;

5.专业针对性强。开设针对不同专业领域的专业翻译课程;

6.注重与传播学、新闻和社会学等多学科的跨领域交叉培养;

二、英国翻译类专业申请要求

GPA要求

对“211或985”的学生是85以上的要求,对“非211、985”的学生是88-90以上的要求。

雅思要求

翻译类专业的雅思成绩在申请中占的份量相对其他专业重很多,如理工类。

当然雅思达到标准就行,超出太多也不能直接决定你能否被录取。一般在6.5-7.5以上,好的大学要求更严格,建议单科成绩在6.5分以上,国外院校老师认为语言考得越高越好。

6.5一档的就是排名在百位之外的威敏和伦敦都市;7.5一档的就是巴斯和纽卡中的两年制项目;其他学校都是7.0的要求。

面 试

好的英国大学翻译专业会安排考试、面试,像巴斯大学,像纽卡斯尔大学,无论是哪个项目,都必须要面试;只有雅思达到要求的学生才可以预约面试,而且每个学生只有一次面试机会。

综合素质

如英语能力、反应能力、综合应变能力、对口译的热爱程度和对时事的关心。

三、英国留学翻译类专业大学介绍

1、Bath University 巴斯大学

开设专业:

Interpreting and Translating (MA) 同声传译专业,一年制授课式硕士课程。

雅思要求:

巴斯大学的翻译专业有各个语种的包括发育,德语,西班牙语等同声传译专业,有在英国的实力自然不用说,当然要求也相当高,申请者申请这个专业最好是具有雅思7.5, 6.5的成绩来申请这样希望比较大。

入学要求:

国内重点大学相关专业毕业,GPA 81%以上。

英语能力:IELTS 7.0+ 每一项不低于6.5,根据其他情况如果写作只有6.0的也可以接受TOEFL IBT 100,每一项不低于24,根据其他情况如果写作只有21分也可以被接受。

2、纽卡斯尔大学

开设专业:Translating and Interpreting MA

本课程以英文和中文为工作语言。本课程分两个阶段,每个阶段持续一年。你可以在第一阶段参加课程,并遵循两年课程或者参加第二阶段的课程,学习一年的课程。这取决于你以前的资历和经验。

入学要求:

二年制硕士的入学要求

优秀的大学毕业成绩

IELTS 〈雅思〉6.5以上 (听读两项成绩高于6.0;说写两项成绩高于6.5;不接受参加学前语言课程)〈只接受IELTS测验成绩〉。

优秀学生也欢迎申请直接进入第二年的硕士课程,入学要求为:

优秀的大学毕业成绩;

IELTS〈雅思〉7.5 以上 (听说读写各单项成绩高于7.0)〈只接受IELTS测验成绩〉。

需要通过面试

3、威斯敏斯特大学

英国唯一的欧盟同传学位机构(EMCI)的成员之一是EMCI唯一指定的受训院校。中国外交部翻译司选择外交翻译人员的定点培养学校。翻译课程被全世界的翻译公司所认可。

学生毕业之后,将获得获得由EMCI颁发的专业资格证书(EMCI Certificate),证明其有资格在欧盟从事同声传译的工作。

申请条件:雅思6.5 (写作6.5,口语6.5)。

面 试:Skype或电话面试。

4、伦敦城市大学

伦敦城市大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,其口译专业开设于2004年,由多名身为AIIC会员并拥有欧盟或联合国认证的教师授课,是一门以理论和实践为基础,并专门设立了以培养专业同声传译员的职业课程。

课程的一个关键部分是一个实践课。在此期间,将在职业口译人员的陪同下完成现场口译任务。伦敦城市大学的口译课程提供多种语言与英文配对组合包括:法语,德语,意大利语,华语,波兰语,日语,俄语,西班牙语和葡萄牙语。

申请条件:

GPA平均分75分以上(或者有口译经验),雅思6.5(单项不低于6.0),通过笔试和面试。

以上就是留学摆渡人整理的留学翻译专业排名 英国翻译类专业详解相关内容,想要了解更多信息,敬请查阅留学摆渡人。
与“留学翻译专业排名 英国翻译类专业详解”相关推荐