首页 > 留学考试 > 正文

江苏留学生汉语演讲考试 请问外国留学生来中国留学也要考语言方面的试么?

2023-08-31 13:29:13 | 留学摆渡人

在平时的学习生活当中,对于留学考试一定都很关心,今天留学摆渡人小编为大家整理了江苏留学生汉语演讲考试 请问外国留学生来中国留学也要考语言方面的试么?,希望能够帮助到大家。

江苏留学生汉语演讲考试 请问外国留学生来中国留学也要考语言方面的试么?

逼疯外国留学生,汉语水平考试究竟有多难?

引言:就跟中国人要学习英语,通常都要准备各种各样的英语考试,觉得十分苦恼一样,外国留学生学习汉语的时候也是十分困难的,而且他们还要参加汉语水平考试,汉语水平考试还分各种各样的等级,如果说想要在中国进行生活以及工作的话,就必须要参加汉语水平考试,那么对于外国人来说汉语水平考试有多难呢?

一、听力非常的难

实际上对于外国人来说,汉语水平考试最难的就是听力,因为听力要求学生在短时间内快速的获取信息,并且能够对语言有一定的熟悉度,但是针对外国学生的听力考试信息都非常的多,就拿人物关系来说吧,比如说叔叔,叔叔对应的类似人物关系,有爸爸伯伯等这些人物关系一连串的出现很多考生就会听懵了。有很多考过汉语水平考试的外国人都说他们在听听力的时候大多数都是连蒙带猜的。

二、词义的辨析

汉语跟其他语言尤其是英语是有很大差别的,比如说我们会有同音字,还有一个字有多个意思的,而且还有多音字,尤其是汉语中的近义词或者是一个词有很多意思的,通常都让汉语水平考试者感觉很难,因为他们不清楚这些看起来一样的词语,到底具体区别在哪里。而且在选择的时候就很难进行抉择。

三、难在语法的考察上

因为中文的语法和其他国家的语法是不一样的,在中文中很少有虚词来表示各种各样的语法位置 。而且在动宾关系上也不同,尤其和英语有较大的区别,所以在改病句的时候有许多英文学生就犯难了,而且中文中也没有明显的被动语态,大多数就是主动语态,在这样的一个情况之下,许多英语学习者在考中文语法的时候就会觉得10分的困难。

江苏留学生汉语演讲考试 请问外国留学生来中国留学也要考语言方面的试么?

请问外国留学生来中国留学也要考语言方面的试么?

要,顺带附一份不完全中文四级考卷,^_^对老外的,国内朋友也可以做做。一、听力部分
听下面两段独白,每段独白后有几个小题,从题中所给的A,B,C三个选项中,选出一个最佳选项,并标在试卷的相应位置

女:我这件衣服好看吗?
男:好看个头!

问:男的觉得这衣服好看吗?
A.好看
B.不好看
C.她的头好看

录音1
“打南边来个喇嘛,手里提拉着五斤鳎目。打北边来个哑巴,腰里别着个喇叭。南边提拉鳎目的喇嘛要拿鳎目换北边别喇叭的哑巴的喇叭,哑巴不乐意拿喇叭换喇嘛的鳎目,喇嘛非要换别喇叭的哑巴的喇叭。喇嘛抡起鳎目抽了别喇叭哑巴一鳎目,哑巴摘下喇叭打了提拉鳎目喇嘛一喇叭。也不知提拉鳎目的喇嘛抽了别喇叭哑巴一鳎目,还是别喇叭哑巴打了提拉鳎目的喇嘛一喇叭。喇嘛炖鳎目。哑巴嘀嘀哒哒吹喇叭” w

1. 独白中二人什么关系?
A.敌对 B.仇人 C.冤家
2.独白中喇嘛打了哑巴多少下?
A.一下 B.两下 C.三下

录音2
“shāndòng”
3.录音中说的是以下哪个词?
A.扇动 B.山洞 C.煽动

二、单项选择

4.张三____学校了。
A.上 B.到 C.来 D.去

5.李四____站了起来。
A.突然 B.忽然 C.蓦然 D.骤然
6.甲:_______________。
乙:没关系。
A.对不起 B.对不住 C.不好意思 D.请您原谅

7.甲:这道题你不会你怎么答对了?
乙:瞎___的呗!
A.蒙 B.猜 C.写 D.选

8.你____!我才没干过那事呢!
A.放屁 B.胡说 C.瞎说 D.胡扯

9.你干什么___?!
A.啊 B.呀 C.嘛 D.呢

10.如此_____的展品,本展览馆还是第一次展出。
A.巨大 B.庞大 C.硕大 D.巨型

三、完型填空

杨铁心涩然道:“是__11__?”顿了一顿,又道:“铁枪本有一对,现下只剩下一__12__了。”王妃道:“甚么?”杨铁心__13__答,把铁枪挂回墙头,向枪旁的一张破犁注视片刻,说道:“犁头损啦,__14__叫东村张木儿加一斤半铁,打一打。”王妃听__15__这话,全身颤动,__16__ 说不出话来,凝目__17__着杨铁心,道:“你……你说甚么?”杨铁心缓缓的道:“我说犁头损啦,明儿叫东村的张木儿加一斤半铁,打一打。”王妃双脚酸软无力,跌在椅上,颤声道:“你……你是谁?你怎么……怎么知道我丈夫去世那一夜……那一夜所说的话?”这位王妃,自就是杨铁心的__18__包惜弱了。金国六王子完颜洪烈在临安牛家村中了丘处机一箭,幸得包惜弱相救,见了她娇柔__19__的容貌,竟是念念不能去心,于是以金银贿赂了段天德,要他带兵夜袭牛家村,自己却假装侠义,于包惜弱危难之中出手相救。包惜弱家破人亡,举目无亲,只道丈夫已__20__,只得随完颜洪烈北来,禁不住他低声下气,出尽了水磨功夫,无可奈何之下,终于嫁了给他。

11.A.么 B.吗 C.嘛 D.麽
12.A.根 B.杆 C.柄 D.支
13.A.没 B.未 C.不 D.
14.A.明天 B.明儿 C.明个 D.明儿个
15.A.了 B.到 C.罢 D.见
16.A. B.良久 C.半晌 D.许久
17.A.看 B.瞧 C.瞅 D.盯
18.A.老婆 B.妻子 C.内人 D.媳妇
19.A.艳丽 B.漂亮 C.秀丽 D.秀气
20.A.死 B.故 C.去 D.殁

四、阅读理解

怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。
三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。

靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?驾长车踏破、贺兰山缺。
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。

21.作者当时与谁作战?
A.匈奴 B.美国 C.金国 D.蒙古
22.作者写作本词时天气如何?
A.晴 B.雨 C.雪 D.阴
23. 给本文起个题目
A.江城子 B.水调歌头 C.满江红 D.虞美人

五、短文改错

春花秋月何时了,
往事知多少。 24_____
小楼昨夜又东风, 25_____
故国不堪回首月明中。 26_____
雕栏玉砌应犹在, 27_____
只是朱颜改。 28_____
问君能有几多愁, 29_____
恰似一江春水向东流。 30_____

江苏留学生汉语演讲考试 请问外国留学生来中国留学也要考语言方面的试么?

2018年12月大学英语六级汉语相关翻译试题

从某种意义上说,汉语是一种很古老的语言,其最早的汉字已有近四千年的历史了。我整理了“2018年12月大学英语六级汉语相关翻译试题”,带您详细了解一下哦,希望给您带来帮助!祝您好运哦!

2018年12月大学英语六级汉语相关翻译试题(1)

汉语常被认为是一种非常古老的语言。从某种意义上说,这种说法不免失之偏 颇。人类所有的语言都可追溯到朦胧的史前时期,但目前我们还无法确定这些语言是否都同宗同源。五千年前华夏祖先说汉语的方法同英语人士的祖先说英语的 方式大致相似。而从另一种意义上说,汉语确实也是一种很古老的语言。今天所存留下来的最早的汉字已有近四千年的历史 。 这些文字均为甲骨雕文。大部分铭文为神谕圣旨,内容大都与政治事件和宗教活动有关,有些则是关于天气和战争的记录。 汉语有丰富的古代文字作品,源远流长,远非其他一种语言的文字可与之媲美。一些最古老的文字属象形文字。

参考译文:

Chinese is often termed a very old language. In a sense such a statement is misleading. All human languages go back to the dim uncertainty of prehistory, and at present we have no way of knowing for sure whether or not they can all be traced back to the same root. Five thousand years ago the ancestors of Chinese people spoke an early form of Chinese language in much the same way that the ancestors of English-speaking people were using an early form of the English language. In a sense, however, Chinese is indeed a very old language. The earliest written forms of Chinese in existence today date back nearly 4,000 years. These writings are incisions on bones and tortoise shell. Most of the inscriptions are oracular, dealing mostly with political and religious events, or with weather or warfare. Chinese has an abundance of ancient writings that reach back continuously in time further than the writings of any other language in the world. Some of the earliest written Chinese characters were quite pictographic.

2018年12月大学英语六级汉语相关翻译试题(2)

汉语热指近年来越来越多的外国人开始学习汉语的现象。在很多国家,学汉语的人数在迅速增长。据统计,全世界已有109个国家、3000多所高等学校开设了汉语课程。一项调查显示,他们学习汉语的主要目的是去中国旅游、从事贸易活动、了解中国和中国文化。汉语热背后的原因是中国经济的飞速发展,它使中国的国际地位和影响力得到了提升。全球“汉语热”传达了世界各国人民渴望了解中国文化的信息。 留学摆渡人

参考译文:

Chinese language craze refers to the phenomenon that a growing number of foreigners start to learn Chinese. The number of Chinese learners increases rapidly in many countries. According to statistics,more than 3000 institutions of higher education in 109 countries are offering courses on Chinese language. A survey indicates that they learn Chinese for the main purpose of travelling in China, engaging in trade activities and knowing China and the Chinese culture. The underlying reasons for this craze lie in the rapid development of China’s economy, which enhances the international status and the influence of China. This global Chinese language craze conveys a message that people around the world are eager to know the Chinese culture.

2018年12月大学英语六级汉语相关翻译试题(3)

今年在长沙举行了一年一度的外国人汉语演讲比赛。这项比赛证明是促进中国和世界其他地区文化交流的好方法。它为世界各地的年轻人提供了更好地了解中国的机会。来自87个国家共计126位选手聚集在湖南省省会参加了7月6日到8月5日进行的比赛和决赛。比赛并不是唯一的活动。选手们还有机会参观了中国其他地区的著名景点和历史名胜。

参考译文:

The annual Chinese language speech competition was held in Changsha this year. This contest has been proved to be a good way to promote cultural communication between China and the rest of the world. It provided a better chance to understand China for young people around the world. A total of 126 contestants from 87 countries gathered in the capital of Hunan Province and participated in the semi-final and final from July 6th to August 5th. The competition was not the only activity. Contestants also had the opportunity to visit well-known scenic spots and historical sites in other parts of China.

2018年12月大学英语六级汉语相关翻译试题(4)

从某种意义上说,汉语是一种很古老的语言,其最早的汉字已有近四千年的历史了。汉字在其漫长的发展史中演化成许多不同的书写形式,例如篆书、隶书、楷书和行书。中国书法家往往使汉字的字形夸张以取得艺术效果,例如旅游胜地的一些石刻碑文。中国书法是一门研究艺术,随着各位学习兴趣的提高,我们将适时介绍中国书法的流派,以及如何欣赏中国书法的艺术性。

参考译文:

In a sense, Chinese is a very old language, and its earliest characters date back nearly four thousand years ago. During their long history of development, Chinese characters have evolved into many different forms, such as the Seal , Clerical , Regular and Running . Chinese calligraphers usually render their Chinese characters in ways that exaggerate the form to yield artistic beauty, such as those in stone inions seen in tourist resorts. Chinese calligraphy is a subject of artistic study. As your interest in Chinese character system increases in the days to come, we will introduce in due time the different schools of Chinese calligraphy, and how to appreciate the artistic beauty of Chinese calligraphy.

以上就是关于江苏留学生汉语演讲考试 请问外国留学生来中国留学也要考语言方面的试么?的全部内容了,如果需要了解更多相关资讯敬请关注留学摆渡人。
与“江苏留学生汉语演讲考试 请问外国留学生来中国留学也要考语言方面的试么?”相关推荐